2006/02/13

再谈“龙体”

  今天还是想说说“龙体”。
  元宵夜在后港的元宵庆祝会上,竟然听见主持人用“龙体”来形容人民代议士的身体,着实感到不可思议。
  那晚是这样的。阿裕尼集选区的国会议员到场和居民欢庆元宵,并分派装着金币型巧克力的红包给居民。
  居民一拥而上,团团围着外交部长杨荣文和其他议员。主持人便赶紧在台上请居民不要挤,不要推,要注意部长的安全,要注意部长的龙体。
  “龙体”一出,现场没有哗然,但是笔者心中暗惊:主持人岂能用“龙体”来形容人民代议士?
  人民代议士是人民的喉舌,受人民委托在国会上争取权益。部长则是从人民代议士中选出来,负责管理好国家,是公仆。
  龙体则用来形容中国封建时代皇帝的身体。中国历代皇帝皆自认为天的儿子,代表上天来管理世人。龙是华人观念中最上等的动物,所以龙成了中国历代帝王的代称和化身。皇帝的身体就被称为“龙体”。
  人民代议士和部长,跟封建皇帝相去何止千里。况且在现代民主社会里,人民代议士和部长都是受人民委托的公仆,主持人又怎么能以“龙体”来形容他们的身体呢?
  在新加坡政治里,一党独大是不可磨灭的事实。在这种情况下,在位已久的领袖或长期执政的政党,都不应该有意或无意地被捧为“皇帝”、“圣人”。
  人民不应该有这种想法,介于人民和人民代议士之间的基层领袖更不应该有意或无意地在民众之间培养这种观念。

No comments: